No exact translation found for شاحنة بضائع

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic شاحنة بضائع

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Pourquoi es-tu montée dans ce camion ?
    لماذا بحق الجحيم دخلتي في شاحنة البضائع؟
  • S'agissant du contrôle du fret, certains camions transportant des marchandises sont arrêtés et envoyés à Tripoli pour inspection.
    ويجرى اختيار شاحنات البضائع بغية تحويلها إلى طرابلس لغرض تفتيشها.
  • Il y a un camion qui va le faire.
    ،(إذا لمْ تُوقفه يا (فينش .فإنّ هناك شاحنة بضائع ستُوقفه
  • Un camion de livraison "Trans Hawaiian Parcel" a été touché.
    شاحنة التوصيل لنقل البضائع إصطدمت
  • Les locaux du poste frontière sont à l'étroit, et ne sont pas assez larges pour que les camions et le fret puissent passer.
    ويضيق المكان بالمباني، فهو غير واسع بما فيه الكفاية لاستقبال الشاحنات والبضائع.
  • Les locaux du poste frontière ont été construits à l'étroit et ne sont probablement pas assez larges pour recevoir les camions et le fret.
    ويضيق المكان بمباني المعبر وهو، على الأرجح، لن يكون واسعا بما يكفي لاستقبال الشاحنات والبضائع.
  • Il a été dit que, pour être compétitifs, les opérateurs de fret devaient contrôler efficacement la chaîne d'approvisionnement.
    أشير إلى أن على شاحني البضائع أن يركزوا على كفاءة الرقابة على سلسلة الإمداد والتحكم بها ضماناً للقدرة على المنافسة.
  • En conséquence, l'acheteur n'est tenu de payer le prix qu'au moment où les marchandises ou les documents représentatifs sont mis à sa disposition par le transporteur.
    وبالتالي لا يكون مطلوباً من المشتري دفع الثمن حتى لحظة يسلّم إليه الشاحن البضائع أو الوثائق التي تحكم التصرّف بها.
  • Ses locaux sont eux aussi à l'étroit et ne sont pas assez larges pour accueillir les camions et le fret, en particulier lorsque les camions font la queue comme pendant la visite de l'Équipe.
    ويضيق المكان أيضا بمباني المعبر، فهو غير واسع بما فيه الكفاية لاستقبال الشاحنات والبضائع، ولا سيما عند انتظام الشاحنات في الصف وفق ما رآه الفريق أثناء زيارته.
  • Les techniques utilisées pour fouiller les voitures de tourisme et les camions transportant le fret ne sont pas très poussées, et il peut donc être assez facile pour un contrebandier ingénieux de dissimuler non seulement des explosifs, des armes légères et des munitions, mais aussi des armes lourdes, assemblées ou démontées, telles que des missiles et des roquettes, et de les introduire dans le pays dissimulées dans des caches aménagées dans des camions ou voitures de tourisme.
    والتقنيات المستخدمة في تفتيش مركبات المسافرين وشاحنات البضائع غير دقيقة ويمكن تاليا للمهرب الحذق أن يجد أنه من السهل جدا أن يُدخِلَ إلى البلد لا متفجرات وأسلحة خفيفة وذخائر وحسب، بل أيضا أسلحة ثقيلة مجموعة ومفككة، كالصواريخ والقذائف، تخبَّأ في جيوب أو صفائح داخل شاحنات البضائع وسيارات المسافرين.